Нормативные ссылки
Правила разработаны на
основании и с учетом следующих законов и нормативных документов:
Федеральный закон «О радиационной
безопасности населения» от 9 января 1996 г. № 3-ФЗ (Собрание
законодательства Российской Федерации, 1996, № 3, ст. 141);
Федеральный закон «О
санитарно-эпидемиологическом благополучии населения» от 30 марта 1999
г. № 52-ФЗ (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, № 14, ст. 1650);
Федеральный закон «Об
использовании атомной энергии» от 21 ноября 1995г. № 170-ФЗ (Собрание
законодательства Российской Федерации, 1995, № 48, ст. 4552; 1997, № 7, ст. 808);
Нормы радиационной
безопасности (НРБ-99). СП 2. 758-99. Минздрав России, 1999. НРБ-99 не нуждаются
в государственной регистрации (письмо Минюста России от 29. № 6014-3P);
Основные санитарные правила
обеспечения радиационной безопасности (ОСПОРБ-99). СП 2. 799-99. Минздрав России, 2000. ОСПОРБ-99
не нуждаются в государственной регистрации (письмо Минюста России от
01. 2000. № 4214-ЭР);
Гигиенические требования к
проектированию предприятий и установок атомной промышленности (СПП ПУАП-03). СанПин 2. 07-03. Минздрав России, 2003. Зарегистрированы в Министерстве
юстиции Российской Федерации (регистрационный № 4365 от 3 апреля 2003 г.
Санитарные правила обращения
с радиоактивными отходами (СПОРО-2002). СП 2. 1168-02. Минздрав России,
2002 г. Зарегистрированы в Министерстве юстиции Российской Федерации
(регистрационный № 4005 от 6 декабря 2002 г.
XVI. Требования к санитарно-бытовым
помещениям
Санитарно-бытовые
помещения и их оборудование должны соответствовать требованиям настоящих Правил
и действующих строительных норм и правил.
Комплекс
санитарно-бытовых помещений должен включать в себя гардероб личной одежды,
мужской и женский санпропускники с установками радиационного контроля,
санитарные шлюзы, специальную
прачечную. Допускается размещение в санпропускнике термокамеры.
Пункты радиационного контроля
загрязнения рук и тела после санитарной обработки следует размещать между
обтирочной и гардеробом домашней одежды.
Санитарный пропускник
размещается между ЗСД и ЗКД и предназначен для полного переодевания, санитарной
обработки персонала, радиационного контроля тела и спецодежды, сбора и отправки
на дезактивацию загрязненной спецодежды и спецобуви.
Возможность входа в ЗКД из
зоны свободного доступа и выхода из ЗКД, минуя санпропускники, должна быть
исключена.
Планировка санпропускника
должна обеспечивать полную поточность при прохождении работающих как в ЗКД так
и из нее без пересечения «грязных» и «чистых» потоков. Санпропускник может размещаться либо в производственном корпусе, либо в
отдельном здании. В последнем случае санпропускник соединяется с
производственным корпусом крытым отапливаемым переходом.
В состав помещений
санпропускника должны входить: гардероб для личной одежды, гардероб для рабочей
одежды (спецодежды), умывальные в «чистой» (перед душевыми) и
«грязной» (перед входом в «грязный санпропускник» со
стороны ЗКД) зонах, душевые, санузлы в «чистой» и «грязной»
зонах, пункты радиационного контроля загрязнения спецодежды и кожных покровов,
кладовые чистой и грязной спецодежды и СИЗ, помещение сортировки спецодежды, в
женском санпропускнике — комната гигиены.
На период проведения
ремонтных работ и ликвидации возможных аварийных ситуаций должна быть
предусмотрена возможность работы санпропускника в режиме ежедневной замены
спецодежды персонала.
Расчет количества
шкафов в санпропускниках для «чистых» и «грязных» зон
необходимо производить исходя из списочного состава персонала АС, работающего в
ЗКД а также 15 % мест для прикомандированных и 30 % мест для лиц, привлекаемых
для ремонтных работ. При этом должен быть предусмотрен отдельный санпропускник
для женщин из расчета не менее 10 % мест от общего числа мест в санпропускнике,
с учетом прикомандированного персонала. Количество мест в гардеробной верхней
личной одежды определяется из расчета двух максимальных смежных смен и
соответствующего числа прикомандированных лиц.
Хранение личной одежды
и спецодежды должно осуществляться, как правило, в закрытых индивидуальных
шкафах. Шкафы для спецодежды должны быть изготовлены из материалов, слабо
сорбирующих радиоактивные вещества, и хорошо дезактивироваться.
Душевые должны быть
размещены между «грязной» и «чистой» зонами санпропускника
вблизи гардероба личной одежды.
Количество рожков в душевой
определяется из расчета 1 рожок на 5 человек в максимальную смену.
Перед душевыми со
стороны гардероба спецодежды необходимо размещать умывальники с подводкой
горячей и холодной воды для предварительной обработки рук. Умывальники должны
быть оборудованы педальным включением и выключением или кранами, открывающимися
локтем. Количество умывальников определяется из расчета 1 умывальник на 12 — 15
человек в максимальную смену. Умывальные помещения должны быть оборудованы
питьевыми фонтанчиками.
При душевых
санпропускников следует устраивать помещения для обтирания тела, площадь
помещения устанавливается из расчета 0,4 м2 на один душевой рожок,
но не меньше 4 м2. В обтирочных должны предусматриваться устройства
для хранения необходимого количества чистых полотенец и контейнеры или
пластикатовые мешки для сбора использованных полотенец.
При использовании
термокамер они должны располагаться в зоне душевых и иметь при входе в тамбур
термоизоляцию помещения. Все внутренние поверхности помещения термокамеры
должны быть отделаны древесиной лиственных пород. Термокамеры должны иметь
специальное оборудование для производства сухого пара. Площадь помещений
термокамеры должна составлять не менее 15 м2.
В целях профилактики
при выходе из душевой (между душевой и гардеробом домашней одежды) следует
предусмотреть место для обработки кожных покровов ног антигрибковыми
препаратами.
В санпропускнике
должен быть организован отдельный сбор грязной спецодежды по виду материала и
уровням ее радиоактивного загрязнения. Для этого должны быть предусмотрены
бункеры или емкости (контейнеры) и пластикатовые мешки для сбора нательного
белья, носок, шапочек, верхней спецодежды 1 и 2 групп загрязнения, емкости и
стеллажи для дезинфекции и хранения сандалий после каждого их использования и
кроме того, должны быть предусмотрены контейнеры для спецодежды, направляемой
на захоронение в качестве радиоактивных отходов.
Площадь кладовой для
хранения и выдачи полного комплекта чистой одежды (спецодежды) и СИЗ должна
быть не менее 60 м2.
В «грязной» зоне
санпропускника должны быть помещение для сбора и временного хранения спецодежды
площадью не менее 15 м2 и отдельное помещение для сортировки грязной
спецодежды, площадью не менее 15 м2.
Сортировка грязной спецодежды
должна производиться на столах из нержавеющей стали, пластиката или другого
дезактивируемого покрытия, оборудованных приборами радиационного контроля и вентиляцией
с местными отсосами. Устройство вытяжки в виде зонта над столом не допускается.
Кладовые чистой и грязной
спецодежды должны иметь отдельно транзиты (лифты) для направления в прачечную и
получения чистой одежды из прачечной Площади кладовой чистой одежды и помещения
для грязной спецодежды на АСММ определяются из расчета 0,2 м2 на
одного работающего по списочному составу, но не менее 10 м2 для
кладовой и не менее 15 м2 для помещения.
На выходе из
«грязного» отделения санпропускника в помещениях ЗКД должно быть
расположено помещение площадью не менее 30 м2, для хранения и выдачи
дополнительных СИЗ и приборов ИДК.
Площадь этого помещения на
АСММ определяется по списочному составу работающих по норме 0,2 м2
на человека, но не менее 10 м2.
В гардеробных блоках
должны предусматриваться помещения для дежурного персонала из расчета 2 м2
на каждые 100 человек в максимальную смену, но не менее 4 м2.
Для отделки
поверхностей помещения санпропускника должны применяться материалы, слабо
сорбирующих радиоактивные вещества, легко дезактивируемые, влагостойкие.
Стены и перегородки душевых,
преддушевых, санузлов должны быть облицованы на всю высоту глазурованной
плиткой.
Стены и перегородки
гардеробов домашней и уличной одежды, кладовых чистой одежды и других
вспомогательных помещений окрашиваются эмалями или другими влагостойкими
красками.
Потолки помещений душевых,
преддушевых, гардеробных, пунктов радиационного контроля и других
вспомогательных помещений должны быть окрашены эмалями или другими
влагостойкими красками.
Полы бытовых помещений
должны быть влагостойкими, в душевых, преддушевых, гардеробных и умывальных
должны покрываться не скользкими, слабо сорбирующими радиоактивные вещества
материалами.
Для предотвращения
распространения радиоактивных веществ на АС должны предусматриваться
стационарные и временные санитарные шлюзы. Если проектом АС не предусмотрены
стационарные санитарные шлюзы, в период проведения ремонтных работ или
аварийных работ должны использоваться переносные или временные санитарные
шлюзы. При отсутствии возможности установки переносных (временных) санитарных
шлюзов на выходе из загрязненных помещений оборудуются дисциплинирующие барьеры
со сменой или дезактивацией спецобуви.
В составе стационарного
саншлюза должны предусматриваться:
— места для надевания, снятия
и хранения дополнительных СИЗ, используемых персоналом при проведении ремонтных
работ;
— стеллажи или шкафы для
хранения СИЗ;
— устройство для очистки
подошв спецобуви непосредственно на работающих;
— место смены спецобуви,
оборудованное стеллажами;
— пункт предварительной
дезактивации пневмокостюмов непосредственно на человеке перед их снятием;
— участок сбора загрязненных
СИЗ;
— участок дезактивации
дополнительных СИЗ, изготовленных из ПХВ-пленки, резины и прорезиненных тканей;
— пункт радиационного
контроля, включающий кроме приборов радиометрического контроля (рук, основных и
дополнительных СИЗ), умывальники с подачей горячей и холодной воды, а также
бачки с дезактивирующими растворами;
— место смены основной
спецодежды в случае ее значительного радиоактивного загрязнения;
— участок сбора твердых
радиоактивных отходов.
Площадь помещений
стационарного саншлюза должна приниматься в соответствии с плановыми решениями
с учетом численности как основного персонала, так и персонала, привлекаемого
для проведения ремонтных и аварийных работ.
В состав временного
саншлюза, в зависимости от радиационной обстановки и характера работ,
необходимо включать:
переносное ограждение
временного саншлюза;
устройство для очистки подошв
спецобуви непосредственно на работающих;
емкости для сбора
загрязненных основных и дополнительных СИЗ;
емкости с чистыми основными и
дополнительными СИЗ;
прибор контроля
радиоактивного загрязнения рук, основных и дополнительных СИЗ.
Размещение
спецпрачечной, состав помещений, размер, их отделка, набор оборудования,
производительность и технология обработки спецодежды и СИЗ регламентируется
специальными санитарными правилами.
Вблизи помещений
постоянного пребывания персонала должны предусматриваться туалетные комнаты. Расстояние от рабочих мест до туалетных комнат должно быть не более 75 м. Промывка унитазов должна осуществляться педальным спуском воды или устройством периодической
промывки. Умывальники должны иметь холодную и горячую воду, необходимо
использование салфеток разового использования или электрополотенец. Курение при
туалетных комнатах не допускается.
ХII. Медицинское обеспечение радиационной
безопасности персонала АС и населения
Медицинское обеспечение
радиационной безопасности персонала и населения, подвергающихся облучению,
должно включать медицинское обследование, профилактику заболеваний, а в случае
необходимости, лечение и реабилитацию лиц, у которых выявлены отклонения в
состоянии здоровья.
Персонал, работающий в ЗКД,
должен находиться под медицинским наблюдением, проходить входной (при
поступлении на работу) и периодические медицинские осмотры в установленные
сроки и в соответствии с действующими приказами Минздрава России.
При проведении периодических
медицинских осмотров вопрос допуска на работу персонала решается индивидуально,
с учетом особенностей функционального состояния организма, характера и
выраженности патологического процесса, возраста и условий труда.
Лица, занятые на особо
опасных участках работ, должны подвергаться обязательному предсменному
медицинскому осмотру (включая выполнение пробы Раппопорта), а также
систематическому наблюдению психоневролога.
Обязательному
медицинскому обследованию подлежат лица:
— принимаемые на работу в
подразделениях АС с источниками излучения;
— привлекаемые к ликвидации
последствий радиационных аварий, не относящиеся к персоналу группы А;
— с превышением дозы
облучения 200 мЗв/год.
Ежегодно медицинским
обследованиям подлежит персонал группы А и лица, приравненные к ним по условиям
труда.
Персонал не должен
иметь медицинских противопоказаний к допуску на работу, связанную с источниками
излучений, вредными веществами и неблагоприятными производственными факторами.
При выявлении в
состоянии здоровья персонала отклонений, препятствующих продолжению работы с
источниками излучения, вопрос о временном или постоянном переводе этих лиц на
работу вне контакта с ионизирующим излучением решается в каждом конкретном
случае индивидуально, с учетом санитарно-гигиенической характеристики труда,
стойкости и тяжести выявленной патологии, а также социальных мотивов.
Периодическим
медицинским обследованиям по специальным программам пожизненно подлежат лица
следующих категорий:
— персонал группы А после
прекращения работ с источниками излучения, если эта работа выполнялась им не
менее 7,5 лет;
— любое лицо, подвергшееся
радиационному воздействию в эффективной дозе более 200 мЗв за год;
— любое лицо, у которого
накопленная эффективная доза составляет от одного из основных видов облучения
более 500 мЗв или более 1000 мЗв от всех видов радиационного воздействия.
Лица, проживающие на
территориях, для которых установлен статус зон радиоактивного загрязнения,
проходят медицинское обследование в установленном порядке.
Предварительные и
периодические медицинские обследования персонала группы А должны проводиться
специализированной медицинской комиссией.
При периодических
медицинских обследованиях персонала должны выявляться больные, требующие
лечения, лица с профзаболеваниями, а также с высокой степенью риска
возникновения радиационно-зависимых заболеваний, в отношении которых должна
осуществляться система мер профилактики. Лица с выявленными заболеваниями
должны быть направлены на амбулаторное или стационарное лечение, а при
необходимости на реабилитацию.
В случаях, когда
персонал может подвергаться воздействию нескольких вредных факторов (физических,
химических, биологических и др. ), меры медицинской защиты должны проводиться с
учетом сочетанного воздействия всех вредных производственных факторов.
Персонал группы А
следует обеспечивать лечебно-профилактическим питанием, в рацион которого
целесообразно включать пищевые добавки с антиканцерогенным и иммунопротекторным
действием, рекомендованные к применению Минздравом России.
Периодическое
медицинское обследование персонала группы А после прекращения ими работы с
источниками излучения проводится в том же медицинском учреждении, что и во
время указанных работ, или в другом медицинском учреждении ведомства, в котором
он работал с источниками излучения.
Причинно-следственные
связи заболеваний, инвалидности или смерти с облучением персонала должны
устанавливаться специализированными экспертными советами.
Медицинская помощь
пострадавшим и их оздоровление должны проводиться по показаниям в
лечебно-профилактических учреждениях, в санаториях и специализированных
центрах.
Для лиц, подвергшихся
облучению, должна быть обеспечена необходимая радиационно-гигиеническая
информация. Достоверность информации должна обеспечиваться ЦГСЭН.
Администрация АС должна
проводить интенсивную пропаганду здорового образа жизни персонала, противодействовать
распространению вредных привычек (курение, употребление алкоголя и др. ),
создавать условия для массовых занятий физкультурой и спортом.
Для медико-санитарного
обслуживания работников АС и членов их семей необходимо предусматривать строительство
лечебно-профилактических и санитарно-эпидемиологических учреждений,
медико-санитарной части Минздрава России (больниц, поликлиник, аптек, детских
молочных кухонь, ЦГСЭН и т. ), потребность которых должна соответствовать
действующим нормативам в зависимости от количества обслуживаемого населения с
учетом перспективного развития АС и жилого поселка. Больнично-поликлинический
комплекс и ЦГСЭН должны размещаться на обособленной территории жилого поселка.
Медико-санитарное
обслуживание работников АС малой мощности (далее АСММ) может обеспечиваться
предприятием-энергопотребителем.
Окончание
строительства и сдача в эксплуатацию зданий и сооружений медико-санитарного
назначения должны быть обеспечены до пуска в эксплуатацию первого блока АС.
На АС необходимо
предусматривать помещения для. врачебного здравпункта I категории. Здравпункт должен
располагаться на первом этаже административно-бытового корпуса или в отдельном
здании с обеспечением удобного подъезда транспортных средств. Расположение и
размеры дверей в помещении здравпункта должны приниматься с учетом переноса
больных на носилках.
На АСММ предусматривается
фельдшерский пункт. Номенклатура помещений пункта и их площадь определяются при
проектировании в зависимости от числа работающих на АСММ и согласовываются с
территориальным органом здравоохранения.
В составе здравпункта
дополнительно к требованиям строительных норм и правил должны
предусматриваться:
— гематологическая
лаборатория, в составе двух комнат площадью не менее 10 м2 каждая;
— лаборатория по обследованию
биосубстратов в составе двух комнат, площадью не менее 10 м2 каждая,
одна из них должна быть оборудована вытяжным шкафом с подводкой горячей и
холодной воды;
— счетчиком излучения
человека;
— специально оборудованные помещения
по типу саншлюза для возможной дезактивации пострадавших лиц (кожных покровов и
слизистых оболочек) и дозиметрического контроля.
На АС необходимо
предусматривать изолированные помещения для промышленно-санитарной лаборатории
(далее — ПСЛ) ЦГСЭН общей площадью не менее 120 м2. К моменту
физического пуска АС готовность к работе промышленно-санитарной лаборатории
должна быть обеспечена. В состав ПСЛ должны входить следующие помещения:
— первичной обработки проб;
— проведения радиохимических
и радиофизических анализов;
— расположенная в ЗКД
лаборатория, оборудованная вытяжными шкафами, лабораторными столами,
спецканализацией;
— измерительной,
оборудованной лабораторией столами и шкафами для физических приборов;
— производства химических
анализов, оборудованного вытяжным шкафом, лабораторными столами и
спецканализацией;
— наладки и ремонта
аппаратуры;
— хранения рабочей
спецодежды;
— кладовой запасных деталей
приборов и химических реагентов;
— кладовой для хранения
аварийных комплектов;
— помещение для заведующего
лабораторией и помещения для санитарных врачей. Все помещения ПСЛ должны быть
обеспечены водопроводами горячей и холодной воды. Номенклатура и площади
помещений ПСЛ на АСММ определяются при проектировании и согласовываются в установленном
порядке с органами Госсанэпиднадзора.
Сметой строительства
АС должно предусматриваться оснащение ПСЛ необходимым комплектом
дозиметрической, радиометрической, спектрометрической аппаратуры, а также
приборами и установками, необходимыми для проведения текущего санитарного
надзора АС и прилегающих территорий.
Номенклатура
аппаратурно-приборного парка лаборатории согласовывается в установленном
порядке с органами Госсанэпиднадзора на стадии проекта АС.
В проекте АС должно
предусматриваться оснащение ПСЛ автотранспортом, а также передвижной
радиологической лабораторией для отбора проб объектов внешней среды и
проведения измерений уровня излучения на местности, а при необходимости -водным
транспортом типа катера со стационарным двигателем. Передвижные транспортные
средства должны быть оборудованы соответствующей дозиметрической и
радиометрической аппаратурой, а также рацией.
В помещениях зон
свободного и контролируемого доступа здании АС должны предусматриваться
соответствующим образом оборудованные санитарные посты.
Данные, полученные при
санитарно-дозиметрическом контроле, должны подвергаться совместному анализу
специалистами ЦГСЭН и СРВ и служить основой для разработки соответствующих
оздоровительных мероприятий.
VIII. Требования к организации
технологического процесса и оборудованию
Технологические
процессы, связанные с управлением работой реактора и оборудования радиоактивных
контуров и систем, процессы загрузки, выгрузки и транспортирования
тепловыделяющих элементов, а также другие транспортно-технологические операции
с радиоактивным оборудованием должны быть максимально автоматизированы,
механизированы и осуществляться дистанционно.
Управление процессами следует
осуществлять с защищенных пультов, оборудованных средствами связи и наблюдения.
При проектировании и
эксплуатации оборудования основных технологических систем АС должны быть
обеспечены:
— эффективная биологическая
защита источников ионизирующих излучений;
— минимальное время работы
персонала в условиях радиационного воздействия и другие меры снижения доз
облучения персонала.
Для снижения
облучаемости персонала в проектах и при эксплуатации АС необходимо
предусматривать:
— использование
конструкционных материалов, содержащих минимальное количество химических
элементов с большим сечением активации, образующих долгоживущие радиоактивные
продукты коррозии;
— очистку теплоносителя от
продуктов деления и коррозии на установках, работающих по замкнутому циклу;
— контроль водно-химического
режима;
— наименьшую протяженность
трубопроводов с минимально возможным количеством запорной арматуры и разъемных
соединений;
— проверку герметичности
работающего оборудования;
— проведение дезактивации
наружных и внутренних поверхностей оборудования, контактирующих с
радиоактивными средами;
— предотвращение
неорганизованных протечек радиоактивных сред в помещения АС и окружающую среду
через уплотнения насосов, арматуры и другого оборудования;
— компоновку оборудования в
боксах с учетом минимизации времени по его обслуживанию в процессе
эксплуатации;
— наличие специальных мест
хранения выемных и демонтированных частей оборудования;
— стендовую (макетную)
отработку персоналом ремонтных операций и другие возможные меры снижения доз
облучения персонала при выполнении радиационно-опасных работ.
Конструкция и материалы
трубопроводов и оборудования контуров с радиоактивными средами должны быть
такими, чтобы они не способствовали накоплению радиоактивных загрязнений на
внутренних поверхностях и в застойных зонах, не способствовали ухудшению
радиационной обстановки при ремонтах и допускали периодическую дезактивацию. В
проекте должно быть предусмотрено оборудование (насосы, баки, емкости),
позволяющее проводить дезактивацию I контура.
Для сокращения времени
работы персонала в условиях радиационного воздействия при проектировании и
эксплуатации АС необходимо предусматривать:
— повышение ресурса и
надежности оборудования, ремонт и замена которого приводит к наибольшим дозовым
и трудовым затратам персонала;
— компоновку оборудования,
облегчающую доступ к элементам и системам, требующим периодических инспекций и
ремонтов;
— автоматизацию и механизацию
всех процессов, связанных с загрузкой, выгрузкой и транспортированием
тепловыделяющих сборок (далее — ТВС), других транспортно-технологических
операций, а также ремонтных операций и операций по замене радиоактивного
оборудования.
Транспортирование
загрязненного радиоактивными веществами оборудования или его частей должно
осуществляться по указанным в проекте схемам на специальных транспортных
средствах в защитных контейнерах. Для транспортирования и монтажа крупного
оборудования в строительных конструкциях здания должны быть предусмотрены
специальные транспортные проемы.
Для выдержки и
временного хранения облученных ТВС следует предусматривать бассейны выдержки
(далее — БВ), оборудованные биологической защитой, вентиляцией, подводным
освещением, системами для отвода тепла и очистки воды от примесей и
радиоактивных загрязнений, а также техническими средствами радиационного
контроля. Должна быть исключена возможность непредусмотренного опорожнения БВ.
БВ должен иметь
конструкцию, позволяющую организовать сбор протечек и гидроизоляцию,
исключающие поступления радиоактивных веществ в соседние помещения и грунт.
Технологические сдувки
из оборудования с жидкими радиоактивными средами перед выбросом в атмосферу
должны подвергаться специальной газоочистке.
Устройства очистки
технологических сдувок необходимо размещать в изолированных помещениях,
обеспеченных соответствующей биологической защитой, средствами дезактивации и
механизации. Должен предусматриваться контроль эффективности очистки
технологических сдувок.
Выброс в атмосферу
технологических сдувок, содержащих радиоактивные вещества, должен
осуществляться через высотную вентиляционную трубу АС.
Допускается временное
хранение отработавшего ядерного топлива (далее — ОЯТ) на промышленной площадке
АС в специальном хранилище.
Транспортирование ОЯТ из
бассейна выдержки реакторного отделения в хранилище или вывоз на переработку
должны осуществляться в специальных защитных контейнерах.
Транспортно-технологические
операции по загрузке ОЯТ в контейнеры, их транспортированию и размещению в
хранилище должны быть механизированы и выполняться дистанционно.
Хранилище ОЯТ должно быть
оборудовано эффективной биологической защитой, системами вентиляции и
радиационного контроля.
Проект хранилища ОЯТ должен
иметь санитарно-эпидемиологическое заключение.
Радиационная защита персонала
и населения при авариях
Требования к проектам
АС
Планирование и
проведение мероприятий по защите персонала при аварии
Планирование и
проведение мероприятий по защите населения при аварии.
В случае возникновения
радиационной аварии на АС должны быть приняты практические меры по прекращению
развития аварии, восстановлению контроля над источником излучения и сведения к
минимуму доз облучения, количества облучаемых лиц, радиоактивного загрязнения
производственных помещений и окружающей среды, экономических и социальных
потерь, вызванных аварией.
Требования к проектам АС
Проектные решения,
направленные на обеспечение радиационной защиты персонала и населения при
авариях, должны быть основаны на результатах анализа безопасности АС,
включающего:
— определение исходных
событий, временной последовательности и возможных путей развития аварии;
— оценку радиационной
обстановки в помещениях АС и территории промплощадки;
— оценку активности и
изотопного состава аварийного выброса и сброса в окружающую среду;
— прогноз доз облучения
населения при наихудших погодных условиях.
В проекте АС должны
быть предусмотрены меры по управлению запроектными авариями, в том числе:
— мероприятия, позволяющие
предотвратить повреждение активной зоны реактора;
— мероприятия, направленные
на локализацию и ограничение радиационных последствий повреждения активной зоны
реактора.
Для локализации и
ограничения радиационных последствий аварий проектом должно быть обеспечено:
— сохранность и герметичность
защитной оболочки реактора;
— очистка воздушной среды
защитной оболочки реактора;
— защита рабочих мест
оперативного персонала;
— возможность длительного
пребывания персонала в помещениях щитов управления;
возможность использования
защитных сооружений гражданской обороны, производственных, общественных и жилых
зданий и сооружений для первоначального укрытия персонала атомной станции, а
также населения города энергетиков.
В проекте АС должны
быть предусмотрены противоаварийные мероприятия на случай стихийных бедствий,
внешних воздействий и пожаров.
На промплощадке АС и
вне ее должны располагаться центры управления аварийными работами (кризисные
центры), оснащенные системами связи, приборами радиационного контроля,
средствами наблюдения, средствами индивидуальной защиты персонала и оказания первой
медицинской помощи. В центрах должны храниться планы и инструкции по действиям
персонала во время аварии.
Место расположения центров
управления аварийными работами определяется проектом, исходя из условий обеспечения
свободного доступа к ним и радиационной защиты персонала, работающего в этих
центрах.
В проекте АС должны
быть определены номенклатура, объем и места хранения средств индивидуальной
защиты, медикаментов, приборов радиационной разведки и дозиметрического
контроля, средств дезактивации и санитарной обработки, оборудования для
проведения аварийно-восстановительных работ.
На промплощадке АС (в
составе АСРК) и за ее пределами (в составе АСКРО) должны располагаться
автоматизированные посты радиационного контроля, позволяющие при запроектной
аварии получить информацию, необходимую для восстановления значения активности
радионуклидов, поступивших за пределы зданий, сооружений и СЗЗ АС, оценить
изменение гамма-фона на местности.
На АС должны быть
предусмотрены системы связи и оповещения персонала и населения о возникновении
радиационной аварии, способные функционировать в аварийных условиях.
Планирование и проведение
мероприятий по защите персонала при аварии.
Администрацией АС на
основе типового содержания плана мероприятий по защите персонала в случае
аварии на атомных станциях должен быть разработан конкретный План мероприятий
по защите персонала в случае радиационной аварии на АС с учетом особенностей
реакторной установки и места расположения АС.
План мероприятий по защите
персонала должен быть разработан до завоза ядерного топлива на первый
энергоблок АС перед его физическим пуском и согласован с соответствующими
органами государственного регулирования радиационной, технической и пожарной
безопасности при использовании атомной энергии и органами Госсанэпиднадзора.
Планы мероприятий по
защите персонала должны включать следующие материалы:
— основные данные для
планирования мероприятий по защите персонала;
— основные признаки и
критерии радиационной аварии на АС для принятия решения об объявлении состояний
«аварийная готовность» и «аварийная обстановка» (введение в
действие «Плана мероприятий по защите персонала в случае аварии на АС»);
— действия оперативного персонала
и администрации АС;
— организация оповещения и
связи;
— порядок приведения в
готовность органов управления, служб и невоенизированных формирований
гражданской обороны;
— порядок проведения
радиационной разведки;
— организация радиационной
защиты;
— организация инженерной
защиты;
— организация медицинской
защиты;
— организация физической
защиты;
— организация, при
необходимости, эвакуации персонала АС;
— порядок
материально-технического обеспечения персонала и аварийных формирований;
— состав и оснащение сил,
привлекаемых в случае радиационной аварии на АС;
— организация работ по
ликвидации последствий аварии;
— организационно-правовые
направления реализации плана мероприятий;
— перечень НД, которыми
необходимо руководствоваться при разработке плана мероприятий.
Планирование и
осуществление необходимых мероприятий по защите персонала должно проводиться с
учетом следующих фаз развития аварии: ранняя, средняя и поздняя фазы.
Ранняя фаза аварии охватывает
период времени от начала аварии до момента прекращения выбросов радиоактивных
веществ в атмосферу и окончания формирования радиоактивного следа на местности.
Средняя фаза аварии
продолжается от момента завершения формирования радиоактивного следа до принятия
всех мер защиты населения.
Поздняя фаза аварии длится до
прекращения необходимости в выполнении защитных мер. Фаза заканчивается
одновременно с отменой всех ограничений на жизнедеятельность населения
загрязненной территории и переходом к обычному санитарно-гигиеническому и
радиационному контролю сложившейся обстановки.
На ранней фазе аварии
реализуются мероприятия в соответствии с ее радиационными и технологическими
последствиями. Должны быть осуществлены меры по индивидуальной защите, йодной
профилактике и оповещению соответствующих групп персонала, экстренной оценке
аварийных доз облучения и оказанию неотложной медицинской помощи пострадавшим.
Лиц с травматическими
повреждениями, ожогами, химическими отравлениями или подвергшихся облучению
выше 200 мЗв необходимо направлять на медицинское обследование. При
радиоактивном загрязнении должна проводиться санитарная обработка людей и
дезактивация загрязненной одежды.
На средней фазе
аварии должны выполняться мероприятия по:
— предупреждению дальнейшего
развития и управлению аварией;
— локализации и ограничению
радиационных последствий аварии;
— медицинской помощи;
— индивидуальной защите
персонала;
— проведению расширенного
радиационного контроля.
На поздней фазе
аварии должны быть решены задачи по радиационной защите при выполнении
ремонтно-восстановительных работ; задачи по дезактивации загрязненных помещений
и зданий АС, сбору и транспортированию радиоактивных отходов, реабилитации, при
необходимости, загрязненных территорий и др.
При планировании
мероприятий по защите персонала должен быть определен порядок укрытия персонала
АС в имеющихся защитных сооружениях, которые должны быть оснащены системами
вентиляции с очисткой воздуха. Должны быть определены также основные пути эвакуации.
Аварийные и
ремонтно-восстановительные работы должны проводиться при строгом радиационном
контроле после проведения радиационной разведки.
Порядок проведения
радиационного контроля определяется с учетом особенностей и условий выполняемых
работ.
В планах мероприятий на
случай аварии должны быть определены количество групп радиационной разведки,
численный состав каждой группы, маршруты ее проведения на промплощадке и
прилегающей к АС территории. Формирования радиационной разведки должны быть оснащены
приборами, позволяющими оценивать мощность дозы гамма-излучения в диапазоне до
10 Зв/ч, средствами индивидуальной защиты и первой медицинской помощи,
транспортом.
При проведении
радиационной разведки определяются: мощность дозы гамма-излучения, уровни
радиоактивного загрязнения поверхностей помещений и оборудования. По
результатам радиационной разведки осуществляется зонирование помещений АС в
зависимости от степени радиоактивного загрязнения.
Для персонала АС,
занятого на аварийных и ремонтно-восстановительных работах, должен быть
определен режим радиационной защиты, порядок оперативного контроля и учета доз
облучения, места хранения средств индивидуальной защиты (далее — СИЗ) и порядок
их выдачи. Хранение СИЗ и дозиметров для персонала должно осуществляться в
местах, определенных планом, запас их должен быть не менее двух комплектов на
каждого члена бригады.
Должен быть
установлен контроль за доступом персонала в загрязненные помещения для
выполнения аварийных и ремонтно-восстановительных работ. Для исключения
необоснованного облучения в помещениях, загрязненных радиоактивными веществами,
следует не допускать не связанного с производственной необходимостью пребывания
в них персонала.
Планируемое
облучение выше установленных пределов доз при ликвидации или предотвращении
аварии может быть разрешено только в случае необходимости спасения людей и
(или) предотвращения их облучения. Планируемое повышенное облучение допускается
только для мужчин старше 30 лет при их добровольном письменном согласии, после
информирования о возможных дозах облучения и риске для здоровья.
Планируемое повышенное
облучение в эффективной дозе до 100 мЗв в год допускается с разрешения
территориальных органов госсанэпиднадзора, а облучение в эффективной дозе до
200 мЗв в год только с разрешения Федерального органа госсанэпиднадзора.
Планируемое повышенное
облучение не допускается:
— для работников, ранее уже
облученных в течение года в результате аварии или запланированного повышенного облучения
с эффективной дозой 200 мЗв или с эквивалентной дозой, превышающей в четыре
раза соответствующие пределы доз, приведенные в табл. НРБ-99;
— для лиц, имеющих
медицинские противопоказания для работы с источниками излучения.
Лица, подвергшиеся облучению
в эффективной дозе, превышающей 100 мЗв в течение года, при дальнейшей работе
не должны подвергаться облучению в дозе свыше 20 мЗв/год.
Облучение эффективной дозой
свыше 200 мЗв в течение года должно рассматриваться как потенциально опасное. Лица, подвергшиеся такому облучению, должны немедленно выводиться из зоны
облучения и направляться на медицинское обследование. Последующая работа с
источниками излучения этим лицам может быть разрешена только в индивидуальном
порядке с учетом их согласия по решению компетентной медицинской комиссии.
Лица, не относящиеся к
персоналу, привлекаемые для проведения аварийных и спасательных работ,
приравниваются к персоналу группы А.
До начала работ в радиационно-опасных
условиях, которые могут привести к повышенному облучению, должен быть проведен
предварительный инструктаж персонала, люди должны быть проинструктированы
относительно мер защиты, поставлены в известность о возможных дозах облучения.
При выполнении работ
в радиационно-опасных условиях, которые могут привести к повышенному облучению,
необходимо комплексное применение медицинских противорадиационных средств.
Персонал, покидающий
помещения АС после выполнения аварийных и ремонтно-восстановительных работ,
должен проходить обязательный радиационный контроль и, при необходимости,
санитарную обработку.
Медицинская помощь
персоналу, пострадавшему при аварии, должна быть этапной: на рабочем месте и в
санпропускнике, на здравпункте АС, в медико-санитарной части, в
специализированном медицинском учреждении.
На рабочем месте и в
санпропускнике планируется выполнение мероприятий по неотложной само- и
взаимопомощи, дезактивации загрязненных кожных покровов. На рабочих местах и в
санпропускнике должны находиться аптечки первой помощи и противорадиационные
индивидуальные аптечки. В санпропускнике, кроме того, должен находиться запас
дезактивирующих средств, резерв спецодежды и обуви.
Из санпропускника
пострадавшие должны направляться на здравпункт АС, где проводятся:
дозиметрический контроль пострадавших; первичная сортировка пораженных по
показаниям в неотложных лечебно-профилактических мероприятиях, срокам и месту
эвакуации; йодная профилактика; оказание неотложной помощи.
В плане мероприятий
должен быть установлен порядок эвакуации и перевозки в медицинские учреждения
пострадавшего персонала. Транспортные средства, предназначенные для эвакуации
пострадавших, должны быть оборудованы приборами радиационного контроля.
Для обеспечения
постоянной готовности персонала к действиям на случай аварии, должен быть
разработан порядок и план периодической подготовки персонала и проведения
противоаварийных учений. Первое противоаварийное учение должно быть завершено
не позднее, чем за 1 месяц до завоза на АС ядерного топлива. Учения должны планироваться таким
образом, чтобы можно было оценить реальное время, необходимое для выполнения
каждого элемента плана и степень подготовленности персонала.
Планирование и проведение мероприятий
по защите населения при аварии
Мероприятия по защите
населения при аварии на АС должны планироваться с учетом фаз протекания аварии,
на основе критериев для принятия неотложных решений в начальном периоде
радиационной аварии, установленных в таблице 6. НРБ-99.
Действие плана
мероприятий по защите населения должно распространяться на территорию вокруг
АС, границы и размеры которой определяются возможным выбросом радиоактивных
веществ при аварии. В пределах этой территории должны быть выделены «зона
планирования защитных мероприятий» и «зона планирования мероприятий
по обязательной эвакуации населения».
В планах мероприятий
по защите населения в случае аварии на АС должны быть отражены следующие
основные положения:
— исходные данные для
планирования защиты населения;
— основные мероприятия по
защите населения;
— организация и проведение
радиационной разведки;
— порядок оказания
медицинской помощи пострадавшим;
— координация действий
руководства и персонала АС, а также территориальных сил и служб гражданской
обороны, местных органов исполнительной власти, министерств и ведомств.
При аварии в
зависимости от складывающейся обстановки и фазы протекания аварии для защиты
населения от радиационного воздействия должны приниматься следующие
мероприятия:
— ограничение пребывания
населения на открытой местности (временное укрытие в домах и убежищах);
— герметизация жилых и
служебных помещений на время развития аварии;
— йодная профилактика;
— защита органов дыхания и
кожных покровов;
— эвакуация населения;
— регулирование доступа в
район загрязнения, ограничение передвижения автотранспорта по загрязненной
территории;
— санитарная обработка лиц в случае
загрязнения одежды и кожных покровов;
— медицинская помощь;
— простейшая обработка
продуктов питания, загрязненных радиоактивными веществами (обмыв, удаление
поверхностного слоя и пр
— исключение или ограничение
потребления в пищу загрязненных продуктов питания (в первую очередь, молока и
других продуктов местного производства);
— дезактивация загрязненной
местности.
Необходимость и объем
указанных мероприятий определяются в каждом конкретном случае на основании
анализа данных, характеризующих исходные события и пути развития аварии,
экспресс оценки возможных радиационных последствий аварийного выброса и
результатов измерении реальной обстановки в районе радиоактивного загрязнения.